The Culminating Point

April 9, 2018 General Insights No Comments

The top and then some ….

A little story from, you-probably-know-where, is about a 30 m high pile.

You scramble up this pile.

And then?

Then you are on top of this pile.

And then?

Then you take a ‘step’ forward

… but you’d rather not if you don’t know deeply within yourself what it’s about. It might be easily misunderstood and then there might be some harmful effects. And yet: IF this situation arises during a coaching, it is enormously powerful.

Both the ‘I’ and the ‘You’ in the poem are capitalized because it’s about total persons.

Two people who are no longer standing next to each other but who, if only for an hour, seriously overlap.

In mutual depth and respect, very carefully.

A smile.

Preferably ask if it’s allowed.

No ego’s.

OK.

A wave is coming

and a wave is going.

Ethics? Of course! Without ethics, you fall right down the pile.

Leave a Reply

Related Posts

Why We Write Capitals on Some Terms

Some words are more than what they appear to be. Within AURELIS, a capital letter signals not grammar but meaning. For instance, Compassion with a capital C does not refer to sentiment but to an inner force. These words point toward something more than function. They invite a different way of seeing and a different Read the full article…

How to Focus Your Attention

Attention is the weirdest thing. It seems so close and yet, precisely through its closeness, we cannot directly look at it. Compare it with not being able to see your own eyes, except in a mirror. And prepare for weirdness. Attention shifts happen unconsciously. Consciously you only notice that your attention has already shifted. If Read the full article…

Clouds – Rain

An ‘unsui’ (*) was, in ancient Japan, a kind of monk moving around lifelong from monastery to monastery. Time and again he was fully present in the here and now. And time and time again he was ready to depart ‘here and now’. Not that he was running away from all these places. On the Read the full article…

Translate »