The Culminating Point

April 9, 2018 General Insights No Comments

The top and then some ….

A little story from, you-probably-know-where, is about a 30 m high pile.

You scramble up this pile.

And then?

Then you are on top of this pile.

And then?

Then you take a ‘step’ forward

… but you’d rather not if you don’t know deeply within yourself what it’s about. It might be easily misunderstood and then there might be some harmful effects. And yet: IF this situation arises during a coaching, it is enormously powerful.

Both the ‘I’ and the ‘You’ in the poem are capitalized because it’s about total persons.

Two people who are no longer standing next to each other but who, if only for an hour, seriously overlap.

In mutual depth and respect, very carefully.

A smile.

Preferably ask if it’s allowed.

No ego’s.

OK.

A wave is coming

and a wave is going.

Ethics? Of course! Without ethics, you fall right down the pile.

Leave a Reply

Related Posts

From Discussion to Conversation

This is not obvious to many people. Thereby they get into needless difficulties. This is about people talking about some meaningful issue in a domain they both hold dear. Eventually of course, it can be any domain. Some terminology, pointing to extremes for the sake of clarification: A (converging) conversation is a being together, talking Read the full article…

‘Here and Now’: the Fourth Time

This is the so called ‘here and now’ that takes place neither in the past, nor in the future, nor in the present. Three common times if you want: past, present, future. The fourth time hovers over the other three, as it were. At first sight it seems to be only about ‘now’ of course, Read the full article…

Subtlety

Something is subtle when related concepts are semantically close to each other or even overlap each other, while the distinctions are relevant and yet hard to grasp. One is easily mistaken, which has important implications. Subtlety is different from hairsplitting. This is very important! … and in a number of cases it is subtle too. Read the full article…

Translate »